Prevod od "só dizer" do Srpski


Kako koristiti "só dizer" u rečenicama:

É só dizer e farei qualquer coisa.
Само ми реците и ја ћу урадити било шта.
Se quiser mesa lateral, é só dizer que é carregador de caixão.
Ako hoæeš sto pored vrata, reci da si nosaè kovèega.
Se precisar de alguma coisa, é só dizer.
Ako ti bilo šta zatreba, samo reci.
É só dizer pro Tolkin que eu dei a você.
Само реци Толкину да сам ти га препустио.
De costas, de frente, de lado, é só dizer.
Natrag, napred, sa strane, kako god žeIite.
Se precisar de algo, é só dizer.
Šta god vam bude bilo potrebno, samo recite.
Se quer que eu saia, é só dizer.
Ako želiš da se iselim, samo reci.
É só dizer, eu encontro você lá.
Samo mi reci gde. Videcemo se tamo.
Se eu puder fazer algo para ajudar, é só dizer.
Pa, ako ikako mogu pomoæi, tu sam.
Se não gostar da música, é só dizer.
Ako ti se ne sviða muzika samo reci.
Hoje os drinques são por conta da casa e se precisarem de crédito, é só dizer quanto.
Veèeras je svo piæe na raèun kuæe, ako vam treba pozajmica za kockanje, recite samo koliko.
Você pode escolher sua missão, aonde quiser ir, é só dizer.
Daæu ti zadatak koji god odabereš. Gde god želiš da ideš, samo reci.
É só dizer o que quer que eu faça.
Molim te, samo mi reci šta želite da uradim.
Vamos só dizer que se eu estivesse no 3° ano da escola, estaria dizendo, "Uau, você é um aluno lindo do 5° ano".
Pa recimo da sam ja 4 razred srednje, rekla bih, "opa, ti si sladak petak."
Para viajar assim é só dizer que somos americanos.
Nisi putovala ovako daleko da bi prièala s ružnim Amerikancem.
Deixa-me só dizer uma coisa desde já, não há nenhuma maneira no mundo, para o John nos provar a sua história, tal como não há maneira de provarmos o contrário.
Dopustite da sada kažem nešto. Ne postoji apsolutno nijedan nacin na celom svetu... da nam John dokaže ovu pricu, kao što ne postoji nacin da je mi opovrgnemo.
Só dizer que vai ficar longe dos cassinos dele.
Samo reci da više neæeš iæi u casina.
Nosso coração é bem tolo, então é só dizer algumas besteiras.
Srce je idiot, i pašæe na te èini.
Se precisar de recursos, é só dizer.
Шта год требао - новац, ресурсе, само реци.
Não sei o que quer saber, mas é só dizer, e eu contarei.
Ne znam što to toèno želiš znati, Ali uputi me u pravom smijeru i reæi æu ti.
É só dizer sim ou não.
To je prosto pitanje za Da ili Ne.
Vou só dizer à minha vó que você não achou a boneca.
Ja ću samo reći Baki da nisi mogla naći lutku.
Lesão cerebral, AVC, é só dizer, não importa.
Ošteæenje mozga, šlog, što god, nema veze.
Não há jeito fácil de dizer, então vou só dizer.
Nema lakog naèina da ti kažem.
Pensei que era só dizer nomes engraçados.
Мислила сам да само изговарамо смешна имена.
É só dizer que eu faço.
Dvosmerna ulica. - Akcioni kapital. Kaži.
É só dizer pra sua mãe que ele tocou em você.
Samo reci majci da te je dirao.
É só dizer que sim e o farei, se isso lhe traz algum tipo de satisfação.
Samo recite i uraðeno je. Ako æe Vam to doneti satisfakciju.
Se não quer que eu vá, é só dizer, tudo bem?
Ako ne želiš da idem, samo reci, u redu?
É só dizer que está gripado que dão duas semanas de licença.
Sraaanje... Kažeš da si prehlaðen i daju ti dve nedelje bolovanja, treba da pokušaš...
Eu deveria só dizer que sou solteira.
Samo da kažem da sam sama.
Se houver algo que eu possa fazer, é só dizer.
Ako postoji nešto što možemo učiniti... Zdravo.
Poderia só dizer que queria vir para cá.
Znaš da si mogla samo da kažeš da si želela da dođeš ovde.
Vamos só dizer que ainda não o viu.
Recimo da je još nisi video.
Às vezes é mais fácil só dizer sim.
Ponekad je najlakše samo reæi da.
Acho que vamos fazer a troca, é só dizer onde.
Mislim da æemo da izvršimo razmenu. Samo reci gde?
Para o qual devo só dizer, " Ez a mi munkank; es nem is keves."
Na šta moram samo da dodam: "Ez a mi munkank; es nem is keves."
0.78051090240479s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?